"Bauchtrage" meaning in All languages combined

See Bauchtrage on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈbaʊ̯xˌtʁaːɡə Forms: die Bauchtrage [nominative, singular], die Bauchtragen [nominative, plural], der Bauchtrage [genitive, singular], der Bauchtragen [genitive, plural], der Bauchtrage [dative, singular], den Bauchtragen [dative, plural], die Bauchtrage [accusative, singular], die Bauchtragen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Bauch und Trage.
  1. eine Tragehilfe, um ein Baby oder Kleinkind vor dem Bauch am Körper zu tragen
    Sense id: de-Bauchtrage-de-noun-jDmS~G92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Tragetuch, Tragehilfe Coordinate_terms: Babytragetuch, Tragetuch Translations (eine Tragehilfe, um ein Baby oder Kleinkind vor dem Bauch am Körper zu tragen): baby sling (Englisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kinderwagen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Babytragetuch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tragetuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Bauch und Trage.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bauchtrage",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchtragen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchtrage",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchtragen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchtrage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bauchtragen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchtrage",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchtragen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tragetuch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tragehilfe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bauch·tra·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stephen King",
          "isbn": "978-3-453-43846-0",
          "pages": "10.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Stephen King: Mr. Mercedes. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014 (übersetzt von Bernhard Kleinschmidt), ISBN 978-3-453-43846-0, Seite 10.",
          "text": "„Als er sich dem Ende dessen näherte, was sich bald zu einer langen Schlange von Jobsuchenden entwickeln sollte, stellte er ebenso erstaunt wie verärgert fest, dass die Frau vor ihm eine Bauchtrage mit einem schlafenden Baby umgeschnallt hatte.“",
          "title": "Mr. Mercedes",
          "translator": "Bernhard Kleinschmidt",
          "year": "2014"
        },
        {
          "ref": "Zwei Frauen mit Baby aus Bergnot auf der Rax gerettet. Abgerufen am 6. Juni 2021.",
          "text": "„Die beiden gebürtigen Iranerinnen waren nach Angaben der Bergrettung gegen 12.30 Uhr mit dem Kind, welches sie in einer Bauchtrage mitnahmen, von der Talstation der Raxseilbahn auf die Rax aufgestiegen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Tragehilfe, um ein Baby oder Kleinkind vor dem Bauch am Körper zu tragen"
      ],
      "id": "de-Bauchtrage-de-noun-jDmS~G92",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaʊ̯xˌtʁaːɡə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Tragehilfe, um ein Baby oder Kleinkind vor dem Bauch am Körper zu tragen",
      "sense_index": "1",
      "word": "baby sling"
    }
  ],
  "word": "Bauchtrage"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kinderwagen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Babytragetuch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tragetuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Bauch und Trage.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bauchtrage",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchtragen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchtrage",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchtragen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchtrage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bauchtragen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchtrage",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchtragen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tragetuch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tragehilfe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bauch·tra·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stephen King",
          "isbn": "978-3-453-43846-0",
          "pages": "10.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Stephen King: Mr. Mercedes. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014 (übersetzt von Bernhard Kleinschmidt), ISBN 978-3-453-43846-0, Seite 10.",
          "text": "„Als er sich dem Ende dessen näherte, was sich bald zu einer langen Schlange von Jobsuchenden entwickeln sollte, stellte er ebenso erstaunt wie verärgert fest, dass die Frau vor ihm eine Bauchtrage mit einem schlafenden Baby umgeschnallt hatte.“",
          "title": "Mr. Mercedes",
          "translator": "Bernhard Kleinschmidt",
          "year": "2014"
        },
        {
          "ref": "Zwei Frauen mit Baby aus Bergnot auf der Rax gerettet. Abgerufen am 6. Juni 2021.",
          "text": "„Die beiden gebürtigen Iranerinnen waren nach Angaben der Bergrettung gegen 12.30 Uhr mit dem Kind, welches sie in einer Bauchtrage mitnahmen, von der Talstation der Raxseilbahn auf die Rax aufgestiegen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Tragehilfe, um ein Baby oder Kleinkind vor dem Bauch am Körper zu tragen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaʊ̯xˌtʁaːɡə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Tragehilfe, um ein Baby oder Kleinkind vor dem Bauch am Körper zu tragen",
      "sense_index": "1",
      "word": "baby sling"
    }
  ],
  "word": "Bauchtrage"
}

Download raw JSONL data for Bauchtrage meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.